1. 你不仅仅有中国血统。你拥有比你祖籍更具体的血统,你或许是潮州人、客家人、海南人、福建人、土生华人等等。(甚至可能是潮州 客家mix等等)
2. 除了你的泰国名字与小名之外,你还有你的中文名字。如果你在未来的生活中成为高级军官或名人,那么你应该还会获得另一个绰号。一个人有几个名字很嗨,中不中?
3. 你有两个年龄。一个是从出生开始算年龄,一个是中国年龄。(潮州 客家的算法)
4. 最开心的童年记忆可能是放鞭炮(爆竹),以及祭拜祖先时需要带上一些五颜六色的丝带,以及烧给祖先的一些纸制品。
5. 你可能看到了这些年来的在清明节的祭拜物品的演变,比如可能有了纸质iPhone等等。
6. 随着不断融入泰国社会和西式文化,你可能会质疑这些伴随你长大的中式传统。
7. 春节、中秋节、素食节和中元节,你有更多的庆祝理由。(素食节来源中国传统文化,但实际在中国并未有此节日)
8. 除了舞狮、团聚和美食之外,你在春节时最期待的另一件事就是打开红包看看里面有多少钱先。
9. 你的房子比一般的泰国房子更神圣一点。在花园里的佛龛和灵屋之上,很可能有一个红色的神龛,供奉着与你同住的中国守护神。(比如左青龙右白虎之类)
10. 有可能你与和你同属一个华人宗族的名人有亲戚关系。所以如果你是潮州人,Aed Carabao 可能是你失散多年的叔叔。(有夸张成分,意思是泰国潮州华人很多很多)
11. 说到亲戚,你必须要为你的中国家庭学习另一套错综复杂的亲属关系术语。然而,在泰裔华人中,他们也使用不同的方言来称呼亲属关系。例如,海南血统的人称他们的哥哥为“go”。你必须在已经很长的家谱上记住这些术语。你说有趣吗?
12.你可能有一个很长的多音节的姓氏,好像是为了补偿你的中国血统。尽管您的“泰语”姓氏主要包含巴利语和梵语单词,比如 Anuman Chevapravadumrong ,PORNCHAI SEREEMONGKONPOL (文章翻译自此人)
13. 您可能被泰国和国外的店员或出租车司机误认为是东亚游客(泛指中日韩)。好吧,你真的能怪他们吗?
14. 你看看你现在的生活,可能会感谢你的祖先,他们几乎一无所有地移民到泰国,并以某种方式在这里为自己谋生。当代泰华人可能不知道近代历史上在泰华人受到歧视的时代,以及历史上华人在泰国社会的融入。这些不应该包含在学校教科书和历史课中吗?
15. 你吃橙子的次数可能比普通泰国人多。
16. 有时候当你的父母讲中文时,就感觉他们在你面前说你这啥那个啥的,你会讨厌这种时候。